Translation of "che ci aiuti" in English


How to use "che ci aiuti" in sentences:

Catherine, perche' non cogli quest'occasione per lasciare una vita di megalomania ed egocentricita', e non ci firmi un bell'assegno che ci aiuti a fermare Ghostwood?
Catherine, why don't you take this opportunity to transcend a lifetime of megalomania and egocentricity, and write us a big fat check to help stop Ghostwood.
Vogliamo che ci aiuti a trovarlo.
We want you to help us find it.
Holly, può dirci nient'altro che ci aiuti a capire perché ha aggredito il vicedirettore Skinner?
Holly, can you tell us anything more that might help us understand why you attacked Assistant Director Skinner?
Vogliamo che ci aiuti a selezionare una giuria a New York.
We want you to come to New York, help us pick a jury.
Qualcosa che ci aiuti a capire chi ha messo quelle ragazze sul molo e perche' erano li'.
A pattern for our case. We need to know who left those girls on the dock and why.
Vogliamo che ci aiuti a recuperarlo.
We want you to get it back.
[Abbiamo tutti bisogno di qualcosa che ci aiuti a superare la notte.]
We all need something to help us get through the night.
Potrebbe rivelarsi pericoloso... ed e' importante che ci aiuti a tenere le persone al sicuro.
It may be dangerous and we need to help keep people safe.
Voglio che ci aiuti a trovare chi l'ha uccisa.
I want you to help us find out who killed her.
Qualcosa che ci aiuti a capire se c'e' Lex dietro?
Something that could help us figure out if lex is behind this?
E coinvolgeremo un'altra organizzazione che ci aiuti.
And we're bringing on a new organization to help us.
e' necessario inviare qualcuno che ci aiuti a uscire.
You must send someone to help us get out.
Non troveremo nulla nella ricerca della dottoressa Lamden che ci aiuti a trovare King Shark.
We're not gonna find anything in Doctor Lamden's research to tell us how to find King Shark.
Partiamo dalla base e risaliamo fino a trovare qualcuno che ci aiuti a raggiungerli.
we work our way up till we find someone who can help us get to them.
Danny, a volte, quando le circostanze sono troppo travolgenti da affrontare, creiamo una falsa realtà. Una che... ci aiuti ad affrontare la perdita e la sofferenza.
Danny, sometimes when our circumstances are too overwhelming to deal with, we create a false reality, one that... helps us deal with the loss and suffering.
Forse possiamo trovare un altro fisico teorico che ci aiuti.
Maybe we can find another theoretical physicist to help us.
Potrebbe esserci utile arruolare un'altra risorsa con esperienza militare che ci aiuti a trovarli.
It might help us to enlist another asset with military experience to help track down them down.
Voglio che ci aiuti a fermare tutto questo, Leon.
I want you to help us stop all of this, Leon.
Forse queste anime caritatevoli potrebbero dirci qualcosa che ci aiuti a trovarla.
Perhaps these charitable souls possess... some information that might help us locate her.
Se c'e' qualsiasi cosa che ci puo' dire su chi suo marito potrebbe aver ucciso... che ci aiuti a trovare quella persona, quello e' un ottimo modo per iniziare a ristabilirsi.
If there is anything that you can tell us about who your husband may have killed, helping us find that person, that is an excellent way to begin to repair yourself.
Abbiamo solo bisogno di una strega che ci aiuti a trovarlo.
All we need is a witch who could help us find him.
Il drone non riprendeva, quindi non ho un video che ci aiuti, ma, ho studiato il codice che Percy ha usato per annullare le elezioni.
The bird wasn't on recon mode, so there's no film to help us. But I did study the code that Percy used to rig the election.
Chiamo Marci, sento se ha trovato qualcosa che ci aiuti a restringere la ricerca.
I'll call Marci, see if she found anything else might help narrow the search.
Vogliamo che ci aiuti a farli uscire... senza che Simon si insospettisca.
We want you to help us clear them out without tipping Simon off.
Data la gravità della situazione e i tuoi trascorsi con Saw... speriamo che ci aiuti a localizzare tuo padre... e a riportarlo in Senato per testimoniare.
Given the gravity of the situation and your history with Saw, we're hoping that he will help us locate your father and return him to the Senate for testimony.
Se riusciremo a intercettare quella carovana, potremo recuperare sia il denaro che ci serve per scatenare la nostra guerra, sia un alleato che ci aiuti a combatterla.
If we can intercept that caravan, we can secure both the money to start our war and the partner to help us fight it.
Abbiamo bisogno di qualcuno di esterno che ci aiuti con Jimmy.
We need someone from the outside to help us with Jimmy.
Le scorro e vedo se c'e' niente che ci aiuti ad identificare chi ha sparato.
I'll mine it, see if there's anything on there that can help us identify the shooters.
Vogliamo ancora che ci aiuti a scappare.
We still want you to help us escape.
Magari trovera' qualcosa che ci aiuti ad identificare l'assassino.
Maybe he can find something that will help us identify the killer.
Dobbiamo usare un uomo che legge il pensiero che ci aiuti a trovare una bomba.
We need a mind reader to help us find a bomb.
Dev'esserci qualcosa nel grimorio che ci aiuti a tradurre quel canto.
All right, well, there has to be something in the grimoire to help us translate that chant.
Mi servirebbe proprio qualcosa che ci aiuti ad andare avanti.
I could use a little something to help keep us going.
E' riuscito a scoprire qualcosa che ci aiuti ad individuare Thomas... o almeno a capire quale sia il suo piano?
Has he been able to find out anything that can help locate Thomas or at least figure out what the hell he's planning?
Devo ancora trovare qualcosa che ci aiuti a localizzare il figlio di Gates.
I have yet to find anything that could help us find Gates' son. Then focus on her.
Puo' dirci qualcosa che ci aiuti a... trovare un senso?
Can you tell us anything that might make sense?
Per ora, vediamo se il signor Zahrani ci da qualcosa o ci porta da qualche parte che ci aiuti ad arrivare a Walker.
For now, we wait and see if Mr. Zahrani does anything... or goes anywhere that'll help us get to Walker.
Basta che ci aiuti a proteggere i bambini, giusto?
As long as he helps to protect the children. Right?
Senta, ho parlato con tutti e non c'e' niente che ci aiuti ad indentificare gli aggressori.
Look, I've spoken to everyone and we've got nothing to help us identify the attackers.
Ok, usiamo questo per rintracciare prenotazioni di hotel, noleggi di auto, qualsiasi cosa che ci aiuti a ripercorrere i suoi passi mentre era sull'isola, ok?
Okay, let's use this to track hotel reservations, car rentals... anything else we can think of that will help us retrace his steps while he was on the island, okay?
Si', beh, abbiamo solo bisogno che ci aiuti a tirare le ultime somme.
Yeah, well, we just needed you to help us tie up a few loose ends.
Speravo che tu possedessi della tecnologia che potesse... modificare la struttura atomica delle macerie e che ci aiuti a sgombrarle.
I was hoping you would have access to technology that could... change the atomic structure of the rubble, and help us clear it.
Non abbiamo bisogno di un'azienda di media che ci aiuti e lo faccia per noi.
We don't need a media company to help do this for us.
Che siamo le sole a doverci occupare delle nostre famiglie ed è molto difficile incaricare qualcuno che ci aiuti a compiere quei doveri di cui ci sentiamo responsabili.
That we are the only ones responsible for our families, and it is so hard for us to delegate and just get others to help us do the duties that we are responsible for.
Cosa potremmo imparare dal passato che ci aiuti a evitare il declino o il collasso che ha colpito così tante civiltà del passato?
What is there that we can learn from the past that would help us avoid declining or collapsing in the way that so many past societies have?
E per essere in grado di vedere il nostro contesto in questo senso esteso ad ogni scala, credo che ci aiuti tutti alla comprensione di dove siamo e chi siamo nell'universo.
And to be able to see our context in this larger sense at all scales helps us all, I think, in understanding where we are and who we are in the universe.
1.4350938796997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?